s'en laver les mains en argot
|

« s’en laver les mains » en argot

« s’en laver les mains », cette expression, qui signifie ne pas vouloir assumer la responsabilité de quelque chose ou se désintéresser complètement d’une situation, est utilisée dans de nombreuses situations du quotidien.
Mais saviez-vous qu’il existe de nombreuses autres expressions d’argot pour dire la même chose ?
Imaginez-vous en train de gérer un conflit entre deux collègues. Vous ne voulez pas prendre parti et vous préférez « vous en laver les mains ». Ou bien, imaginez-vous en train de traverser une période difficile et que vous ne voulez pas vous attarder sur les problèmes. Vous décidez de « vous en foutre royalement ».
Alors, la prochaine fois que vous vous retrouverez dans une situation que vous préférez ignorer, n’hésitez pas à utiliser une expression d’argot pour dire « s’en laver les mains ». Vos interlocuteurs comprendront tout de suite votre état d’esprit et vous respecteront votre choix de ne pas vous impliquer.

Expressions d’argot pour « s’en laver les mains »:

1. S’en battre les flancs :

  • Signification : Ne pas se soucier de quelque chose, ne pas en avoir cure.
  • Origine : Du mot « flanc », qui désigne le côté du corps, et de l’image d’une personne qui se bat les flancs pour chasser les mouches, ce qui symbolise le fait de s’agiter inutilement.
  • Région : France entière.
  • Exemple : « Je m’en bats les flancs de ce qu’ils pensent, je fais ce que je veux. »

2. S’en ficher comme d’une guigne :

  • Signification : Ne pas se soucier de quelque chose, ne pas en avoir cure.
  • Origine : De l’image d’une guigne, qui est un fruit malchanceux, ce qui symbolise le fait de ne pas avoir de chance et de ne pas s’en soucier.
  • Région : France entière.
  • Exemple : « Je m’en fiche comme d’une guigne de ton avis, je fais ce que je veux. »

3. S’en foutre royalement :

  • Signification : Ne pas se soucier de quelque chose, ne pas en avoir cure.
  • Origine : De l’adjectif « royal », qui signifie « magnifique » ou « extraordinaire », et du verbe « foutre », qui est un gros mot, ce qui symbolise le fait de ne pas avoir de respect pour quelque chose et de ne pas s’en soucier.
  • Région : France entière.
  • Exemple : « Je m’en fous royalement de ce que tu penses, je fais ce que je veux. »

4. S’en laver les mains comme Pilate :

  • Signification : Ne pas vouloir assumer la responsabilité de quelque chose, se désintéresser complètement d’une situation.
  • Origine : De l’histoire de Ponce Pilate, qui s’est lavé les mains pour signifier qu’il ne voulait pas être responsable de la mort de Jésus-Christ.
  • Région : France entière.
  • Exemple : « Il s’en lave les mains comme Pilate, il ne veut rien savoir de ce qui se passe. »

5. S’en tamponner le coquillard :

  • Signification : Ne pas se soucier de quelque chose, ne pas en avoir cure.
  • Origine : Du mot « coquillard », qui est un terme argotique pour désigner un coquillage, et de l’image d’une personne qui s’en tamponne le coquillard sur la tête, ce qui symbolise le fait de ne pas se soucier de ce qui tombe sur sa tête.
  • Région : France entière.
  • Exemple : « Je m’en tamponne le coquillard de tes critiques, je fais ce que je veux. »

« Tirer les ficelles » en argot

Expressions en argot pour « Tirer les ficelles »

comment dire « Tirer les ficelles » en argot ?

6. S’en torcher le derrière avec :

  • Signification : Ne pas se soucier de quelque chose, ne pas en avoir cure.
  • Origine : De l’image d’une personne qui s’en torche le derrière avec quelque chose, ce qui symbolise le fait de ne pas avoir de respect pour cette chose et de ne pas s’en soucier.
  • Région : France entière.
  • Exemple : « Je m’en torche le derrière avec ton avis, je fais ce que je veux. » (Attention : expression grossière)

7. S’en rouler les miches :

  • Signification : Ne pas se soucier de quelque chose, ne pas en avoir cure.
  • Origine : Du mot « miche », qui désigne un pain, et de l’image d’une personne qui se roule les miches sur le corps, ce qui symbolise le fait de se complaire dans son confort et de ne pas se soucier du reste.
  • Région : France entière.
  • Exemple : « Il s’en roule les miches de ce qui se passe autour de lui, il ne pense qu’à lui. »

8. S’en soucier comme d’une chiure de mouche :

  • Signification : Ne pas se soucier de quelque chose, ne pas en avoir cure.
  • Origine : De l’image d’une chiure de mouche, qui est un petit excrément de mouche, ce qui symbolise le fait de ne pas avoir d’importance et de ne pas mériter qu’on s’en soucie.
  • Région : France entière.
  • Exemple : « Je m’en soucie comme d’une chiure de mouche de ce que tu penses, je fais ce que je veux. »

9. S’en taper la cloche :

  • Signification : Ne pas se soucier de quelque chose, ne pas en avoir cure.
  • Origine : De l’image d’une cloche qui sonne, ce qui symbolise le fait de faire du bruit et de ne pas se soucier de ce que les gens pensent.
  • Région : France entière.
  • Exemple : « Je m’en tape la cloche de ce que tu dis, je fais ce que je veux. »

10.S’en figner :

  • Signification : Ne pas se soucier de quelque chose, ne pas en avoir cure.
  • Origine : De l’adjectif « fin », qui signifie « délicat » ou « précieux », et du verbe « figner », qui signifie « mépriser » ou « ignorer », ce qui symbolise le fait de ne pas avoir de respect pour quelque chose et de ne pas s’en soucier.
  • Région : Québec.
  • Exemple : « Je m’en figner de ton avis, je fais ce que je veux. »

Conclusion :

Comme vous avez pu le voir, il existe une multitude d’expressions d’argot pour dire « s’en laver les mains », chacune avec sa propre nuance de sens et son histoire. Cette liste n’est pas exhaustive, et il existe de nombreuses autres expressions d’argot utilisées dans différentes régions et cultures.
N’hésitez pas à partager vos propres expressions d’argot préférés dans les commentaires.

Publications similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *