Porte-manteau en argot
|

Porte-manteau en argot (13 synonymes)

À la recherche d’un peu de fantaisie pour égayer votre conversation sur les porte-manteaux ? Vous êtes au bon endroit ! Les mots d’argot sont là pour rendre les discussions plus amusantes et intéressantes. Voici une liste divertissante de synonymes de porte-manteau en argot, chacun avec sa signification, son origine ou la région où il est couramment utilisé, ainsi qu’un exemple pour vous aider à les intégrer dans votre vocabulaire.

Mots D’argot pour « porte-manteau »

Cintre :

Signification :

  • (Nom Commun) : Terme courant pour désigner un porte-manteau, utilisé dans la plupart des régions francophones.
  • Exemple : « J’accroche mon manteau sur le cintre à l’entrée. »

Crochet :

Signification :

  • (Nom Commun) : Un synonyme informel de « cintre », utilisé dans certaines régions francophones.
  • Exemple : « Le crochet dans le couloir est plein de vestes. »

Porte-patères :

Signification :

  • (Nom Commun) : Un terme plus formel pour désigner un porte-manteau avec plusieurs crochets, utilisé en Belgique et au Luxembourg.
  • Exemple : « Rangez vos manteaux sur le porte-patères à côté de la porte. »

Perroquet :

Signification :

  • (Nom Commun) : Un terme humoristique pour désigner un porte-manteau, utilisé de manière ludique.
  • Exemple : « Le perroquet dans le hall est surchargé de vestes. »

Accroche-manteau :

Signification :

  • (Nom Commun) : Un terme plus descriptif pour décrire un dispositif destiné à accrocher des manteaux, utilisé dans certaines régions.
  • Exemple : « L’accroche-manteau est indispensable en hiver. »

Crochetoir :

Signification :

  • (Nom Commun) : Un mot inventif qui mélange « crochet » et « porte-manteau », utilisé dans un contexte informel.
  • Exemple : « Je vais accrocher mon manteau sur le crochetoir. »

Cintre à fringues :

Signification :

  • (Nom Commun) : Une expression familière pour désigner un cintre utilisé pour suspendre des vêtements.
  • Exemple : « Range tes vêtements sur le cintre à fringues dans la chambre. »

Manteau en argot

Découvrez les mots en argot synonymes de Manteau

Mots D’argot pour « Manteau »

Pendaison de manteau :

Signification :

  • (Nom Commun) : Une manière humoristique de se référer à un porte-manteau en considérant les manteaux suspendus comme s’ils participaient à une fête.
  • Exemple : « La pendaison de manteau est terminée, tout le monde est arrivé. »

Accroche-fripes :

Signification :

  • (Nom Commun) : Une expression créative pour décrire un dispositif destiné à accrocher des vêtements.
  • Exemple : « L’accroche-fripes dans le placard est bien pratique. »

Crocheton :

Signification :

  • (Nom Commun) : Un diminutif affectueux pour un petit crochet de porte-manteau.
  • Exemple : « J’ai acheté un nouveau crocheton pour le vestiaire. »

Patère murale :

Signification :

  • (Nom Commun) : Un terme plus formel pour désigner un porte-manteau fixé au mur, souvent avec plusieurs crochets.
  • Exemple : « La patère murale dans le couloir est bien pratique pour ranger les manteaux. »

Crochetoir :

Signification :

  • (Nom Commun) : Un mot amusant qui combine « crochet » et « vestiaire », utilisé pour désigner un porte-manteau ou un vestiaire.
  • Exemple : « Le crochetoir de l’école est rempli de cartables et de manteaux. »

Hangar à manteaux :

Signification :

  • (Nom Commun) : Une expression humoristique pour décrire un espace encombré de manteaux.
  • Exemple : « La chambre ressemble à un hangar à manteaux après la fête. »

Conclusion :

Les mots d’argot pour « porte-manteau » peuvent apporter une touche d’humour et de créativité à vos conversations sur l’organisation de vos vêtements. Vous avez maintenant une liste variée d’options pour exprimer cette idée de manière originale. Si vous connaissez d’autres mots spécifiques à votre région ou des expressions amusantes pour « porte-manteau », n’hésitez pas à les partager pour enrichir cette collection toujours plus inventive.

Publications similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *