Les pâtes en argot
|

Les pâtes en argot (16 synonymes)

Dans l’univers des pâtes, il existe une véritable symphonie de formes, de tailles et de textures. Ce n’est donc pas surprenant que notre langage reflète cette diversité par un éventail de termes d’argot aussi riche et savoureux que les pâtes elles-mêmes. Que vous les aimiez al dente ou fondantes, en sauce ou simplement avec un filet d’huile d’olive, ces surnoms donneront du piquant à votre vocabulaire culinaire. Préparez-vous, car nous allons plonger dans une marmite bouillonnante de créativité linguistique !

Mots D’argot pour « Pâtes »

Accordéons :

Signification :

  • (Nom Commun): Surnom donné aux pâtes en forme de spirale, rappelant les plis d’un accordéon.
  • Exemple: « On va manger des accordéons avec une sauce bolognaise ce soir. »

Baguettes :

Signification :

  • (Nom Commun): Parfois utilisé pour les spaghettis en raison de leur forme longue et fine.
  • Exemple: « Je préfère les baguettes al dente, avec juste un filet d’huile d’olive. »

Bambous :

Signification :

  • (Nom Commun): Désigne les pennes, à cause de leur forme tubulaire évoquant des tiges de bambou.
  • Exemple: « Tu as mis du fromage râpé sur les bambous ? »

Coquillette :

Signification :

  • (Nom Commun): Terme affectueux et déjà bien établi pour désigner les petites pâtes en forme de coquillage.
  • Exemple: « Ma grand-mère fait une soupe aux coquillettes quand il fait froid. »

Entortillés :

Signification :

  • (Nom Commun): Utilisé pour les pâtes torsadées comme les fusillis ou les rotinis.
  • Exemple: « Les entortillés retiennent bien la sauce, je les adore. »

Ficelles :

Signification :

  • (Nom Commun): Autre terme pour les spaghettis, en insistant sur leur finesse.
  • Exemple: « Ce soir, c’est simple : des ficelles avec du pesto. »

Nouilles :

Signification :

  • (Nom Commun): Terme générique et populaire pour les pâtes, très répandu dans plusieurs régions.
  • Exemple: « Les enfants préfèrent toujours les nouilles au riz. »

Cuisinier en argot (11 synonymes)

Découvrez les Mots d’argot pour Cuisinier

Mots pour Cuisinier en argot

Rubans :

Signification :

  • (Nom Commun): Souvent utilisé pour les tagliatelles ou les fettuccines, en référence à leur forme plate et large.
  • Exemple: « J’ai préparé une sauce aux champignons pour accompagner les rubans. »

Serpentins :

Signification :

  • (Nom Commun): Pour les pâtes longues et fines, évoquant des serpents miniatures.
  • Exemple: « Les serpentins sont prêts, il ne reste plus qu’à les égoutter. »

Tubos :

Signification :

  • (Nom Commun): Utilisé pour les macaronis ou tout type de pâte en forme de tube.
  • Exemple: « On fait des tubos à la carbonara ? »

Angelots :

Signification :

  • (Nom Commun): Parfois utilisé pour les « angel hair », ou capellini, des pâtes extra-fines comme les cheveux d’un ange.
  • Exemple: « On dirait que les angelots ont été faits pour cette sauce légère. »

Cordons :

Signification :

  • (Nom Commun): Pour des spaghettis ou des linguines, rappelant des cordons ou des lacets fins.
  • Exemple: « Je vais cuire des cordons pour accompagner les boulettes de viande. »

Cravates :

Signification :

  • (Nom Commun): Surnom donné aux farfalles en raison de leur forme qui peut rappeler une cravate nouée.
  • Exemple: « Les enfants adorent jouer avec les cravates dans leur assiette. »

Filaments :

Signification :

  • (Nom Commun): Évoque les pâtes longues et très fines, comme les cheveux d’ange.
  • Exemple: « Les filaments se marient bien avec une sauce légère. »

Flotteurs :

Signification :

  • (Nom Commun): Désigne les pâtes qui ont tendance à remonter à la surface de l’eau pendant la cuisson, comme les gnocchis.
  • Exemple: « Ça y est, les flotteurs sont prêts à être égouttés. »

Galères :

Signification :

  • (Nom Commun): Terme argotique pour les pâtes qui collent parfois ensemble et sont difficiles à séparer.
  • Exemple: « J’ai oublié de remuer et maintenant j’ai une casserole pleine de galères. »

Conclusion :

Avec cette liste savoureuse de surnoms pour « pâtes », vos repas ne manqueront pas de caractère. Qu’il s’agisse de « coquillettes » pour un retour en enfance ou de « rubans » pour une touche d’élégance, chaque terme apporte sa propre saveur à la conversation. L’important, c’est de se régaler, tant avec les mots qu’avec les mets. Alors, la prochaine fois que vous préparerez des « accordéons » ou des « ficelles », pensez aux histoires que ces pâtes pourraient raconter, si seulement elles pouvaient parler. Et si vous en avez d’autres à ajouter, surtout des spécificités régionales, ne gardez pas ce secret pour vous !

Publications similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *