Etre bouche bée en argot
|

« Etre bouche bée » en argot

Il est fréquent d’être si surpris par une information ou une nouvelle que l’on reste sans voix, les yeux écarquillés, cherchant les bons mots pour exprimer nos sentiments. Les Français, avec leur flair pour les expressions créatives, ont trouvé plusieurs façons d’exprimer ce sentiment en argot. Alors, si vous cherchez à étoffer votre vocabulaire ou simplement à impressionner vos amis, découvrez ces termes amusants pour dire « Etre bouche bée » en argot.

Mots D’argot pour « être bouche bée »

Resté scotché :

Signification :

  • (Expression courante) : Être tellement surpris ou étonné qu’on ne peut bouger.
  • Exemple : « En voyant le résultat, il est resté scotché. »

En rester baba :

Signification :

  • (Expression courante) : Être très surpris ou admiratif.
  • Exemple : « Il en est resté baba quand il a vu la performance. »

Tomber des nues :

Signification :

  • (Expression courante) : Être extrêmement surpris ou choqué par quelque chose d’inattendu.
  • Exemple : « Elle est tombée des nues en apprenant la nouvelle. »

Être sur le cul :

Signification :

  • (Expression plutôt familière) : Être très surpris ou choqué.
  • Exemple : « L’annonce l’a laissé sur le cul. »

Être sur les fesses :

Signification :

  • (Expression familière) : Variante de « être sur le cul ». Exprime la surprise.
  • Exemple : « Après cette révélation, je suis resté sur les fesses. »

Avoir les miquettes :

Signification :

  • (Expression régionale, Nord de la France) : Être surpris ou avoir peur.
  • Exemple : « Ce bruit soudain m’a donné les miquettes ! »

Ne pas en croire ses mirettes :

Signification :

  • (Expression populaire) : Être très surpris, ne pas croire ce que l’on voit.
  • Exemple : « Il n’en croyait pas ses mirettes quand il a vu le trésor. »

14 Mots d’argot pour « avoir une faim de loup »

Découvrez comment exprimer « avoir une faim de loup » en argot

Mots en argot pour dire « avoir une faim de loup »

Resté comme deux ronds de flan :

Signification :

  • (Expression familière) : Être très surpris, stupéfait.
  • Exemple : « Face à cette situation, il est resté comme deux ronds de flan. »

En bade :

Signification :

  • (Expression) : Utilisé en Normandie pour signifier qu’on est stupéfait.
  • Exemple: « Il était en bade devant la mer. »

Flappi :

Signification :

  • (Nom Commun) : Surpris ou abasourdi. Utilisé principalement dans le Nord.
  • Exemple: « Après avoir entendu la nouvelle, il était complètement flappi. »

Pantois :

Signification :

  • (Adjectif) : Qui est très surpris, au point d’être immobile.
  • Exemple: « Il était pantois devant tant d’audace. »

Ébaubi :

Signification :

  • (Adjectif) : Qui est étonné, surpris.
  • Exemple: « Elle était ébaubie devant tant de beauté. »

Sidéré :

Signification :

  • (Adjectif) : Qui est fortement surpris, au point de ne pas réagir.
  • Exemple: « J’étais sidéré par sa décision. »

Conclusion :

Pour décrire cet état de stupéfaction, chaque région semble avoir sa propre façon colorée de dire « Etre bouche bée » en argot .
Laissez-vous surprendre par ces termes d’argot et peut-être que, la prochaine fois, vous utiliserez l’un d’eux pour décrire votre propre ébahissement !

Publications similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *